Deutsch-Palästinensischer Kulturaustausch

Ziemlich passend Die einen kämpfen für ihr Land, die anderen mit ihren Teenagerproblemen überschreibt der Deutschlandfunk seinen Beitrag (mp3) über Mein Land Biladi, ein Theaterprojekt zwischen dem Freedomtheatre Jenin und dem Centraltheater Leipzig. Dieses brachte jeweils 10 junge Erwachsene aus Jenin und Leipzig zum Kulturaustausch und Theater machen zusammen. Liest man sich die Beiträge auf dem Blog des Projekts durch könnte man auf die Idee kommen, dass dabei die Beseitigung der israelischen Mauer eine prioritäre Rolle spielt. So wurde in der Zusammenfassung der Diskussionen u.a. geschrieben:

Whether the wall in Israel can be destroyed with candles, too.

Um diese Fragen genauer zu durchleuchten machte die Gruppe auch einen Abstecher nach Berlin. Dazu schrieb thawra

and i think we share the same things which is PAIN and WALL..and i wish some day they can come to Palestine to see the wall in a muesiom.and it will happend for sure and maybe soon…who know???

und abeer fügte hinzu:

Looking at Germany today all I could think of was when will the day come and Palestine will be free. The trip gave me hope for the wall to be dropped in Palestine.

Sicherheitshalber wurde auf dem Blog darauf hingewiesen, dass die Leugnung des Holocaust in Deutschland strafbar ist. Nichtsdestotrotz findet sich dort auch ein Text namens Starting from the Jew Holocaust till the Nakba, in dem u.a. steht:

Its not accurate to relate the holocaust to the Jews, we need to realize the destinations and goals of this holocaust relying on the concept of Racism…
… Pre Zionists used the language of crying and exaggeration to get the world’s passion so they can excuse what uglier than the holocaust which was the Nakba 15th may 1948…

Oder auch Folgendes von tha‘er abdel:

Now ZION is a big cruel movement. It contains all dangerous settlers who don’t want peace They want to kill Palestinians and still their land , only .So, Judaism is our relay enemy and we don’t want to fight it But ZION movement is our enemy and we struggle to get rid of it . Settlers must leave our country And return to their real home in Europe.

marah fügt noch hinzu:

They still raping the land with an excuse to protect tier lands and they built the apartheid wall like Berlin wall which is separate between East and West Germany.
The Palestine people are against the occupation and they will fight to take their land.

Trotz solcher Einträge weisen die deutschen Veranstalter ausdrücklich darauf hin, dass sie sich nicht vereinnahmen lassen wollen. Wer jetzt Lust bekommen hat, kann sich heute im Centraltheater eine Dokumentation über das Projekt ansehen. Außerdem werden Samstag in der Nato noch Kurzfilme aus Palästina unter dem, wohl unvermeindlichen, Titel Hinter der Mauer gezeigt.

Übrigens waren Lydia, Jessi and Michèle etwas enttäuscht, da die Teilnehmer aus Palästina nicht ihren Vorstellungen entsprachen:

we ask…is it the aim from the project to take people like these? We thought the project’s idea was to meet people who are affected by the occupations consequences. Sure, emotianally they’re afeccted by the occupation, but not materialistically. They can chose between alternatives. They have a lot of possibilities, others (from the core of the refugee camp) don’t.

Fast vergessen: Gefördert wird das Ganze übrigens von der Kulturstiftung des Bundes, der Stadt Leipzig, dem Goethe Institut Ramallah (siehe auch einen Beitrag des DLF mit einer Praktikantin des Institus) und dem Auswärtigen Amt.

Share and Enjoy:
  • Facebook
  • Twitter
  • studiVZ meinVZ schülerVZ
  • del.icio.us
  • email
  • Google Bookmarks